Детский спектакль «Принцесса и Людоед» с возрастным ограничением 6+ решили проверить на наличие ЛГБТ-пропаганды. Министерство культуры Новосибирской области заинтересовалось постановкой, премьера которой прошла ещё 29 октября, после обращения некоторых зрителей. Авторов жалобы возмутил внешний вид принцессы — её играл усатый мужчина.
Режиссёр Полина Кардымон отметила, что усатость принцессы нужна была для комического эффекта. О смехе говорит и главный режиссёр первого театра, Павел Южаков:
«У автора Генриха Сапгира по сюжету есть принцесса и есть людоед, и маленькая принцесса довела людоеда до того, что он убежал из своего обиталища. Это должно донести до публики мысль о том, что дети могут быть ужасными, как принцесса в спектакле, могут быть непослушными — и это плохо. И дети мужчину на роли принцессы воспринимают нормально, они видят, что принцесса разбаловалась.
Художественный приём как раз позволяет показать, что это не настоящая девочка, она превратилась в нечто отталкивающее даже для людоеда. Наша детская публика понимает это лучше взрослых, они смеются. Для них не возникает вопроса, почему эта принцесса с усами — потому что она вот такая вредина, у неё выросли усы», — приводит слова Южакова «Аргументы и Факты».
Не все согласились, что усатая принцесса — это смешно. Теперь постановку ждёт этическая комиссия, которая отсмотрит 90 минут истории и вынесет вердикт, имело ли место быть там пропаганде.
Директор Национального родительского комитета Юрий Оболонский в общении с ФИА «Инфоповод» сразу отметил, что решение должно и будет оставаться только за комиссией:
— Этот вопрос очень сложно рассматривать, будучи не знакомым непосредственно с постановкой. Поэтому мне рассуждать в данном контексте слишком фривольно. Но при этом хочу отметить, что в нашем прекрасном театральном советском прошлом были женские сценические образы в исполении наших любимейших актёров-мужчин (Калягина, Милляра, Миронова, Табакова и других). И они совершенно фантастически справились с ролями! Ни у кого не то что рука — язык не повернётся сказать, что исполнение тех женских ролей пропагандировало ЛГБТ. Потому что эти фильмы были в жанре комедии. А, например, Милляр вообще играл в сказке — нежной и доброй. Эти образы ничего негативного не несли.
О исполнении мужчинами женских ролей напомнила и сама режиссёр: «Я очень рекомендую этической комиссии почитать про греческий театр, в котором мужчины играли женские роли», написала она. Полина Кардымон также напомнила, что в театрах бабу Ягу играют мужчины.
Юрий Оболонский акцентировал на том, что сейчас происходит агрессивная подмена понятий, когда белое становится чёрным, и наоборот. И это положение вещей как нельзя лучше ложится на возникший конфликт, считает эксперт. Он проводит параллель с Даней Милохиным и его скандальным образом, когда молодая звезда на официальные выходы надевала женские платья:
— Во имя чего всё это делается? Если ради хайпа, то всё становится сразу понятно. Такой образ нельзя демонстрировать молодому поколению, чтобы у них не исказилась картина мира. Сначала искажается это восприятие, а потом — ценностные ориентиры. Милохин переодевается ради своих животных инстинктов.
Если же переодевание на сцене происходит во имя «пропаганды доброты» (а баба Яга в исполнении Милляра — очень добрый и поучительный образ, любимый советской детворой), то это уже совсем другой разговор. Такие образы несутся в мир.
Если, скажем, баба Яга будет с усами, то у меня сразу же возникнет море вопросов. Милляр с усами не играл своего персонажа, хотя мог. Актёр наоборот сделал всё, чтобы никто не догадался, что Ягу играет мужчина! Я смотрел эту сказку маленьким мальчиком, и у меня не было и тени сомнений, что ведьму сыграла не женщина. Он был совершенно органичен в образе. И — это ключевое! — было смешно. Все прекрасно понимали, что это игра. А вот какой смысл несёт этот образ — решать уже комиссии, надо разбираться и выяснять, где что в спектакле «Принцесса и Людоед».
Юрий Оболонский также отметил, что сейчас в театре и кино всё сильнее укореняется ситуация, когда персонажи «не канон»: например, афроамериканцы могут быть исполнителями роли персонажа, который изначально был европейцем. «Вот это уже я считаю извращением», — говорит Юрий. — «Наши писатели действительно создавали великие образы, но их зачем-то так уродуют, меняют какие-то неподвижные составляющие персонажа: пол, национальность».
Эксперт отмечает, что подобная пропаганда уродует и человека, вынуждая на волне моды сомневаться в собственном поле или даже национальности. Поэтому важно держать все такие процессы на контроле, подытожил Юрий Оболонский.
Павел Южаков же выразил уверенность, что авторы жалобы неверно трактовали спектакль, и после этической комиссии 20 ноября никаких проблем с показом не последует.
Любое использование материалов допускается только с указанием источника infopovod.ru